Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Блогерское

Мы начинали понемногу
С чего-нибудь и как-нибудь,
Числом подписчиков во блоге
У нас немудрено блеснуть.

И поначалу с этим, братцы,
Совсем не стоит вешать нос.
"Сейчас подписчиков двенадцать", -
Когда-то отвечал Христос.

"Сила спокойствия" - очередная книга в моем переводе

Вышла очередная книга в моем переводе.
Райан Холидей. "Сила спокойствия".
(Так наше издательство решило - в оригинале "Stillness is the key").
Честно говоря, я не уверен, что моим читателям нужна такая внешняя опора. Но в книге много фактов. Набита примерами из самых разных областей.
Переводить было интересно. Скорее задача для игрока в ЧГК, а не для переводчика.
Пришлось попыхтеть.
Даже прочитать "Падение" Камю.
Отношения Тайгера Вудса с отцом, и почему они создали e-слово (по аналогии с f-словом).
Немало нового для меня о Черчилле.
Речь Майкла Джордана при вступлении в зал славы.
Фабий Кунктатор. Кейдж. Роджерс.
К сожалению, есть у автора и неточности - в погоне за красивостью он иногда искажает факты.
В общем, я написал под две сотни примечаний. Не уверен, что оставлены все - как минимум парочку литредактор перевел в основной текст книги, насколько я вижу по ознакомительному фрагменту на сайте.

Хроники времени

За время коронавируса потихоньку в Фейсбуке публиковал текущие (и не только текущие) порошки, пирожки и прочее.
Сложу здесь, чтобы в одном месте было.

у всех о солнечной системе
плохие отзывы всегда
и в самом деле там одна лишь
звезда

зачем при карантине с гречкой
устроили переполох
когда дистанцию поддержит
горох

к коронавирусу фемины
феминитива не нашли
и что особо характерно
и не пытаются искать

Collapse )

Масса Ниро Вульфа

Как известно, во многих романах о Ниро Вульфе упоминается его масса.

На сайте https://nerowolfe.info/nero_weight
есть даже график массы, который вы видите ниже.
Когда автор героев только создавал, были колебания, плюс Вульфу в одном романе пришлось худеть в начале, но далее все примерно устаканилось. Однако колебания все равно серьезные.

Так вот, мне вчера пришло в голову, что это всего лишь ошибка в переводе. Массу Вульфа указывают в фунтах и в стоунах, но чаще всего пишется о "седьмой части тонны".

Полагаю, что все эти многочисленные "седьмая часть тонны" подразумевают не метрическую тонну (tonne), а американскую короткую тонну (ton). Быстрое гугление показывает наличие выражения seventh of a ton, но проверять текст по всем оригиналам мне, конечно, лень.

Американская короткая тонна - примерно 907 килограммов.

Тогда величина 1000/7=143 пропадает.
Появляется 907/7=130 кг, и это гораздо лучше согласуется с остальными величинами вроде 278 фунтов (125 кг), 19 стоунов (121 кг), 285 фунтов (128 кг).
Выбросов и перепадов веса на графике будет гораздо меньше. Собственно, почти прямая и будет.

Чуть раньше вышла еще одна книга в моем переводе

В издательстве МИФ вышла еще одна книга в моем переводе.
Эндрю Макафи, Эрик Бриньолфсон: Машина, платформа, толпа. Наше цифровое будущее
https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/mashina-platforma-tolpa/
https://www.labirint.ru/books/669637/
Правда, умудрились перепутать мое имя.

Электронный вариант по первой ссылке вроде есть.

Я взялся переводить эту книгу, поскольку альтернативой предложили переводить книгу о биткойне, а мне было лень в этой теме разбираться. Естественно, оказалось, что тут тоже пара глав посвящены биткойну, так что разбираться все равно пришлось.

В этой книге тоже хватает интересных фактов.
Плюс авторы задают вопросы и предлагают применять идеи к конкретному бизнесу читателя.

Смысл названия очень примерно таков.
Машина - компьютер.
Платформа - структура без собственных активов, обладающая тем не менее стоимостью (типа Uber, Alibaba или Airbnb).
Толпа - "наш термин для поразительно огромного количества человеческого знания, опыта и энтузиазма, распределенных по всему мира, которые доступны онлайн и могут сосредотачиваться на чем-либо".

"Наше обсуждение мы поделим на три части. Часть 1 рассказывает о соединении умов и машин. Часть 2 делает то же самое для продуктов и платформ, а Часть 3 - для ядра и толпы. Общая тематика в каждой части одинакова: поскольку второй элемент каждой пары за последние годы становится все мощнее и обширнее, сейчас жизненно важно переосмыслить, как лучше всего соединять эти два элемента вместе.
Часть 1 показывает, как новые комбинации разума и машин быстро меняют способы, с помощью которых бизнес осуществляет наиболее важные процессы. Часть 2 раскрывает, как новаторские компании сочетают продукты и платформы, чтобы трансформировать свои предложения. Часть 3 демонстрирует, что ядро и толпа меняют то, как выглядят и как работают организации".


В этой книге для меня стали неожиданностью многочисленные примеры, когда любитель может победить эксперта. Если у него есть средства обработки информации.
Скажем, простой подсчет числа запросов в Google, касающихся стоимости жилья (вроде "агент по недвижимости", "кредит на жилье", "цены на жилье" и т.п.) в разных штатах США позволил создать модель, которая предсказывает продажи жилья на 25 процентов лучше, чем это делали прогнозы экспертов из Национальной ассоциации риелторов.

Ну, и добавляю для развлекалочки отрывок из прозы, созданной компьютером (из CuratedAI, "литературного журнала, написанного машинами для людей").

Вводный материал под названием "Музыка довольна тем, как мыслит господин Бертрам" был написан в августе 2016 года нейронной сетью Deep Thunder после "воздействия романов Джейн Остин". Текст начинается так:

"Холодно, и никаких воспоминаний о том, что происходит в Го́ре. Твоему старшему скажи, когда я пытался быть первым в прославлении, и все это было так небрежно в поездке к господину Кроуфорду; но вы заслужили гораздо, что едва было до этого, и я уверен, что у меня нет возвышенного слова, мэм, я уверен, что мы не знали, что музыка довольна тем, как мыслит господин Бертрам".


Пока за это Нобелевскую или Пулитцеровскую премию не дадут.

Вышла еще одна книга в моем переводе

В издательстве МИФ вышла еще одна книга в моем переводе.
Дэвид Иглмен: Инкогнито. Тайная жизнь мозга.
https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/inkognito/
https://www.labirint.ru/books/681522/

Книга о подсознании. Много интересных и неожиданных (во всяком случае, для меня) фактов.
Я нашел пару ошибок, правда. Скажем, автор перепутал даты казни слоних Топси и Мэри.

Ну, и сотню примечаний я написал, как обычно.

Ну, а для завлекаловки просто процитирую предисловие и один из абзацев.

Как можно сердиться на себя: кто на кого зол? Почему скалы кажутся поднимающимися вверх после того, как вы посмотрите на водопад? Почему Уильям Дуглас, судья Верховного суда, заявил, что может играть в футбол и ходить в походы, хотя любой мог видеть, что он был парализован после инсульта? Почему в 1903 году Томас Эдисон казнил на электрическом стуле слониху Топси? Почему людям нравится хранить деньги на рождественских счетах, где нет процентов? Если пьяный Мел Гибсон является антисемитом, а трезвый Мел Гибсон извинился, есть ли настоящий Мел Гибсон? Что общего есть у Одиссея и кризиса с высокорискованной ипотекой? Почему стриптизерши зарабатывают больше денег в определенные дни месяца? Почему люди, чье имя начинается на букву J, с большей вероятностью женятся на людях, чье имя также начинается на букву J? Почему для нас так соблазнительно разболтать секрет? Верно ли, что некоторые брачные партнеры изменяют с большей вероятностью? Почему пациенты, использующие лекарства для болезни Паркинсона, становятся игроманами? Почему Чарльз Уитмен, банковский служащий с высоким IQ и обладатель высшей скаутской награды Eagle Scout, застрелил сорок восемь человек с башни Техасского университета в Остине?
Collapse )

Частушки по мифам - 2

Приставал я к Эос, братцы,
А она - немедля драться!
Громыхнула споро -
Чистая Аврора!

Зевс рассказывал знакомым:
- Мимо Гериного дома
Я без шуток не хожу -
Вечно рожки покажу!
Collapse )

Частушки по мифам

У Елены был каприз -
Чтобы ждал ее Paris!
Приплыла - и что ж такое?
Не Париж там был, а Troya!

В мифах нравы - вашу мать!
Нет совсем смущения:
Зевс Афину стал рожать -
Вот же извращение!
Collapse )

"Как рождаются эмоции"

В издательстве МИФ вышла книга в моем переводе.

Лиза Фельдман Барретт
"Как рождаются эмоции".
https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/kak-rozhdayutsya-emoczii/
https://www.labirint.ru/books/626064/

Предполагается, что автор переворачивает традиционный взгляд на появление эмоций. Но я так понимаю, что в психологии-биологии трудновато получить однозначное подтверждение. В общем, существуют опыты, подтверждающие классическую точку зрения, и еще больше опытов, ее опровергающих. Поэтому Барретт предложила свою теорию.

Если совсем на уровне размахивания руками, то важный тезис книги - эмоции конструируются. Эмоции - это социальная реальность. Соответственно, в каждой культуре свои понятия для эмоций, и для людей другой культуры чужие эмоции не существуют, потому что у них нет понятия для таких вещей.

Пример: liget. Это некое ощущение буйной агрессии у племени илонгот с Филиппин. Liget включает страсть, энергию при опасных ситуациях, когда группа людей соревнуется с другой группой. При этом создается чувство близости и общности. Liget - это цельный понятийный пакет, и если ваш мозг не может создать такое понятие, вы не можете испытывать эмоцию liget, хотя вы можете испытывать ее части: приятный аффект с высоким возбуждением; агрессивность; волнующее ощущение стремления к риску; ощущение братства из-за принадлежности к какой-то группе.

Вот еще несколько примеров из книги:
Age-otori (японский): Ощущение, что вы после стрижки выглядите хуже.
Fago (ифалук): может означать любовь, сочувствие, жалость, печаль, сопереживание в зависимости от ситуации.
Gigil (филиппинский): Желание обнять или сжать нечто, что ты невыносимо обожаешь.
Arigata-meiwaku (японский): когда кто-нибудь делает для вас то, что вы не хотите, и что может вызвать для вас проблемы, но от вас в любом случае требуется быть благодарным.
Русское слово "тоска" в списке иллюстраций тоже фигурирует, куда же без него.
Collapse )

Задача про песочные часы

Наткнулся в одной книге на забавную задачу.
Решайте.
Комментарии скрыты.

Имеются две штуки песочных часов - первые на 2 минуты, вторые на 5 минут.
В данный момент в 2-минутных часах некоторая (неизвестная) часть песка уже внизу, в 5-минутных - весь песок внизу.
Можно ли отмерить 8 минут, начиная с данного момента?

UPD. Решения получены, комментарии раскрыты.